🍻 Nama Nama Tempat Dalam Bahasa Jepang Hiragana

Selainitu ada juga nama yang populer seperti Rin (りん) yang artinya "dingin, bermartabat, dan gagah". Nama Yuna (ゆな) dan atau Yuina (ゆいな) juga masuk dalam jajaran nama paling populer yang mengandung paduan arti "matahari dan tumbuhan hijau". Berikut ini adalah daftar nama dalam bahasa Jepang beserta arti dan penggunaanya : Buatyang sedang belajar bahasa Jepang, atau berencana untuk pergi ke Jepang. Berikut ini daftar nama-nama tempat umum dalam bahasa Jepang dengan tulisan Jepang (Kanji/Katakana/Hiragana) dan cara bacanya atau romaji yang perlu Anda ketahui. Menghafal Nama-nama Tempat Umum dalam bahasa Jepang dan Penulisannya. Universitas : daigaku 大学 Apaarti dari nama Kinaan? Kinaan mempunyai arti Tempat menyimpan anak panah dalam bahasa Islami. Nama ini mengandung makna teliti yang menjadi doa dalam hidupnya serta dilindungi Allah SWT. Nama dari 6 huruf dan berawalan K ini memiliki arti yang bagus dan indah, sesuai anjuran menurut Al-Qur'an dan hadist. AngkaBilangan 10, 100, 1000, dst Bahasa Jepang. Bahasa Jepang Kata Depan (Preposisi) Bahasa Jepang Partikel 'Ga'. "Bitcoin and Forex are high risk business. We must join them smartly." Youtube: Katabah Com: Menuju 1 jt Konten :) By Komarudin Tasdik at October 22, 2015. Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest. Kosakata Nama-nama tempat yang termasuk pemerintah kota dalam bahasa Jepang. Tempat yang termasuk dalam pemerintahan kota itu yaitu seperti angkatan darat dan petugas negara. Jarang orang Jepang akan menanyakan tempat ini kecuali orang Jepang tersebut terkena suatu masalah seperti masalah passport , kehilangan barang dan mungkin kasus yang Sebelumpergi ke Jepang, ada baiknya mengetahui nama-nama tempat dalam Bahasa Jepang agar tidak tersesat atau gampang bertanya kepada orang Jepang, karena umumnya orang Jepang tidak terlalu mengerti Bahasa Inggris. Nama-nama Tempat dalam Bahasa Jepang. Berikut nama-nama tempat dalam Bahasa Jepang, yaitu: DriwancybermuseumDriwancybermuseums Blog Page 83. Nama Nama Tempat Dalam Bahasa Jepang Belajar Bahasa Jepang Nama Nama Ruangan Di Sekolah Dalam Bahasa Jepang Hiragana . Nama ruangan dalam bahasa jepang hiragana. Kokosokoasoko dan KB nama tempat no maeushirotonari dimasukkan. Benda benda di ruang kelas 17 UNGKAPAN FAVORIT BAHASA JEPANG KosakataNama Tempat Dalam Bahasa Jepang. Nama tempat dalam bahasa Jepang | Daftar kosakata terkait tempat dan bangunan yang akan admin share untuk level dasar N5 berikut ini sudah lebih dari cukup untuk teman-teman semua hafalkan pada kategori 'tempat' ini ya.. Dan untuk kosakata dasar N5 sesuai dengan kategori-kategorinya sudah banyak admin bagikan kepada teman-teman yang bisa dicek disini. NamaTempat Dalam Bahasa Jepang - Mempelajari nama tempat merupakan suatu hal yang penting. Karena akan memudahkan kita jika akan pergi ke suatu tempat. Nah, pada belajar bahasa Jepang kali ini akan membahas tentang nama-nama tempat umum dalam bahasa Jepang. Lw6KGy8. Assalamualaikum sobat BJB semuanya^^, gimana kabarnya nih? Semoga baik-baik saja ya, ntar kalau sakit nggak bisa puasa dong nggak kerasa ya ternyata kita udah memasuki bulan suci ramadhan 1435 H^^ riizhu ucapin selamat menunaikan ibadah puasa. Oke di pelajaran kali ini saya hanya ingin berbagi sedikit daftar kosakata bahasa Jepang nama-nama tempat dan bangunan 場所と建物. Langsung aja deh ini dia list kosakatanya Kosakata bahasa Jepang Tempat dan Bangunan Basho to tatemono Kosakata nama-nama tempat dan bangunan 場所と建物 Bahasa Jepang Romaji Bahasa Indonesia 場所 basho tempat 建物/ビル tatemono/biru bangunan 公園 kouen taman 動物園 doubutsuen kebun binatang 学校 gakkou sekolah 空港 kuukou bandara 港 minato pelabuhan 銀行 ginkou bank 駅 eki stasiun 病院 byouin rumah sakit 刑務所 keimusho penjara 郵便局 yuubinkyoku kantor post 事務所 jimusho kantor 大学 daigaku universitas 寮 ryou asrama 寄宿舎 kishukusha asrama mahasiswa 合宿 gasshuku perkemahan 図書館 toshokan perpustakaan 映画館 eigakan bioskop 水族館 suizokukan aquarium 博物館 hakubutsukan musium 美術館 bijutsukan musium seni 体育館 taiikukan gimnasium 記念館 kinenkan monumen/tugu peringatan 大使館 taishikan kedutaan 旅館 ryokan penginapan スタジアム sutajiamu stadion ホテル hoteru hotel アパート apaato apartement デパート depaato departement レストラン resutoran restoran 市場 ichiba pasar/market 工場 koujou pabrik 会場 kaijou tempat rapat 食堂 shokudou kafeteria 交番 kouban kantor polisi 神社 jinja tempat suci 寺 tera kuil モスク mosuku masjid 教会 kyoukai gereja 保育園 hoikuen play group 幼稚園 youchien taman kanak-kanak 植物園 shokubutsuen kebun raya 家 uchi/ie rumah 近所 kinjo tetangga 食料品店 shokuryouhinten toko makanan 花屋 hanaya toko bunga 薬屋 kusuriya apotik 魚屋 sakanaya pasar ikan 肉屋 nikuya toko daging 八百屋 yaoya toko buah dan sayuran 床屋 tokoya tukang cukur パン屋 panya toko roti 質屋 shichiya tempat penggadaian 居酒屋 izakaya bar 喫茶店 kissaten kedai kopi 温泉 onsen pemandian air panas 風呂屋 furoya wc umum 露天風呂 rotenburo pemandian di alam terbuka Baca juga List Nama - Nama Kota Dan Prefektur di Jepang 都道府県 Nah, itu dia kosakata mengenai nama tempat dan bangunan, semoga bisa di hafal semuanya ya^^ agar perbendaharaan kata kita makin banyak lagi. oke sampai di sini dulu ya, selamat berpuasa sobat^^ semoga puasanya penuh. katakana, Materi Bahasa Jepang SMA Kelas X, Nama TempatHuruf, Kata Benda, Kosakata Halaman ini kita akan mempelajari cara menulis setiap provinsi dan kota di Indonesia dengan huruf katakana dalam bahasa Jepang. Pelajaran kali ini akan berguna saat kalian memperkenalkan tempat tinggal atau kampung halaman kalian kepada orang Jepang. Kuuuy 🙂 Contents1. Cara Menulis Provinsi atau Kota dalam Bahasa Contoh2. Daftar 33 Provinsi dan 100 Kota di Indonesia dengan NTB dan Maluku dan Papua3. 【Ekstra】Kosakata Negara dan Tempat untuk JLPT Cara Menulis Provinsi atau Kota dalam Bahasa Jepang Urutan Provinsi [Nama Provinsi] 州しゅう [Nama Provinsi]-shuu Provinsi [Nama Provinsi] Kota [Nama Kota] 市し [Nama Kota]-shi Kota [Nama Kota] Penjelasan Urutan kata untuk menulis provinsi dan kota dalam bahasa Jepang terbalik dengan bahasa Indonesia. Misalnya, “Provinsi Aceh” ditulis sebagai “Aceh-shuu アチェ州しゅう”, sedangkan “Kota Banda Aceh” ditulis sebagai “Banda Aceh-shi バンダ・アチェ市し” dalam bahasa Jepang. Selain itu, urutan provinsi dan kota juga terbalik, misal, “Kota Banda Aceh, Provinsi Aceh” ditulis sebagai Aceh-shuu, Banda Aceh-shi アチェ州しゅう バンダ・アチェ市し”. Contoh バリ州しゅう デンパサール市しBali-shuu Denpasar-shiKota Denpasar, Provinsi Bali 西にしジャワ州しゅう デポック市しNishi-Jawa-shuu Depok-shiKota Depok, Provinsi Jawa Barat 北きたスラウェシ州しゅう マナド市しKita-Sulawesi-shuu Manado-shiKota Manado, Provinsi Sulawesi Utara ※Dalam percakapan sehari-hari, biasanya kami orang Jepang tidak membubuhkan bagian "-shi" di belakang nama kota Indonesia, misal "Kota Depok" disebut "Depok tanpa -shi", Kota Denpasar sebagai "Denpasar tanpa -shi", dst. ☆"Cara Menyebutkan Tempat Tinggal Saat Memperkenalkan Diri" dapat Anda baca di bawah 🙂 Berikutnya, daftar 33 Provinsi dan 100 Kota di Indonesia yang lengkap yang ditulis dengan Katakana. Semoga bermanfaat 🙂 Daftar 33 Provinsi dan 100 Kota di Indonesia dengan Katakana Sumatera Provinsi dan KotaKatakana Aceh アチェ Banda Acehバンダ・アチェ Langsaランサ Lhokseumaweロークスマウェ Meulabohムラボー Sabangサバン Subulussalamスブルサラム Sumatera Utara 北きたスマトラ Medanメダン Binjaiビンジャイ Padang Sidempuanパダン・シデムプアン Pematangsiantarプマタンシアンタール Sibolgaシボルガ Tanjungbalaiタンジュンバライ Tebingtinggiトゥビン・ティンギ Sumatera Barat 西にしスマトラ Padangパダン Bukittinggiブキティンギ Padangpanjangパダンパンジャン Pariamanパリアマン Payakumbuhパヤクンブ Sawahluntoサワルント Solokソロク / ソロック Riau リアウ Pekanbaruプカンバル Dumaiドゥマイ Jambi ジャンビ Jambiジャンビ Sungai Penuhスンガイ・ペヌー Sumatera Selatan 南みなみスマトラ Lubuklinggauルブクリンガウ Pagr Aalamパガール・アラム Palembangパレンバン Prabumulihプラブムリー Bengkulu ブンクル Bengkuluブンクル Lampung ランプン Bandar Lampungバンダール・ランプン Metroメトロ Bangka Belitung バンカ・ブリトゥン Pangkalpinangパンカルピナン Kepulauan Riau リアウ諸島しょとう Batamバタム Tanjungpinangタンジュンピナン Jawa Provinsi dan KotaKatakana DKI Jakarta ジャカルタ首都特別州しゅととくべつしゅう Jakarta Barat西にしジャカルタ Jakarta Pusat中央ちゅうおうジャカルタ Jakarta Selatan南みなみジャカルタ Jakarta Timur東ひがしジャカルタ Jakarta Utara北きたジャカルタ Jawa Barat 西にしジャワ Bandungバンドン/バンドゥン Bekasiブカシ Bogorボゴール Cimahiチマヒ Cirebonチルボン Depokデポック Sukabumiスカブミ Tasikmalayaタシクマラヤ Banjarバンジャール Jawa Tengah 中部ちゅうぶジャワ Semarangスマラン Magelangマゲラン Pekalonganペカロンガン Purwokertoプルウォケルト Salatigaサラティガ Surakartaスラカルタ Tegalテガル DI Yogyakarta ジョグジャカルタ特別州とくべつしゅう Yogyakartaジョグジャカルタ Jawa Timur 東ひがしジャワ Surabayaスラバヤ Batuバトゥ Blitarブリタール Kediriクディリ Madiunマディウン Malangマラン Mojokertoモジョケルト Pasuruanパスルアン Probolinggoプロボリンゴ Banten バンテン Serangセラン Cilegonチレゴン Tangerang Selatan南みなみタンゲラン Tangerangタンゲラン NTB dan NTT Provinsi dan KotaKatakana Bali バリ Denpasarデンパサール Nusa Tenggara Barat 西にしヌサ・トゥンガラ Mataramマタラム Bimaビマ Nusa Tenggara Timur 東ひがしヌサ・トゥンガラ Kupangクパン Kalimantan Provinsi dan KotaKatakana Kalimantan Barat 西にしカリマンタン Pontianakポンティアナック Singkawangシンカワン Kalimantan Tengah 中部ちゅうぶしカリマンタン Palangkarayaパランカラヤ Kalimantan Selatan 南みなみカリマンタン Banjarmasinバンジャールマシン Banjarbaruバンジャールバル Kalimantan Timur 東ひがしカリマンタン Samarindaサマリンダ Balikpapanバリクパパン Bontangボンタン Kalimantan Utara 北きたカリマンタン Tarakanタラカン Sulawesi Provinsi dan KotaKatakana Sulawesi Utara 北きたスラウェシ Manadoマナド Bitungビツン / ビトゥン Kotamobaguコタモバグ Tomohonトモホン Sulawesi Tengah 中部ちゅうぶスラウェシ Paluパル Sulawesi Selatan 南みなみスラウェシ Makassarマカッサル Palopoパロポ Parepareパレパレ Sulawesi Tenggara 南東なんとうスラウェシ Kendariケンダリ Bau-Bauバウ・バウ Gorontalo ゴロンタロ Gorontaloゴロンタロ Maluku dan Papua Provinsi dan KotaKatakana Maluku マルク Ambonアンボン Tualトゥアル Maluku Utara 北マルク Sofifiソフィフィ Ternateテルナテ Tidore Kepulauanティドレ Papua パプア Jayapuraジャヤプラ Papua Barat 西にしパプア Sorongソロン ☆ Nama-nama negara di seluruh dunia dapat Anda baca dari link di bawah. 🙂 【Ekstra】Kosakata Negara dan Tempat untuk JLPT Ini daftar kosakata tarkait "Negara dan Tempat" yang wajib dihafalkan buat kalian yang ingin lulus JLPT. 🙂 ☆ Kosakata Negara, Daerah, dan Asal JLPT N5 ☆ Kosakata Wilayah dan Tempat JLPT N3 Menanyakan Lokasi Tempat dalam Bahasa Jepang この辺に 銀行が ありますか。 Apakah ada bank di sekitar sini? Situasi Mrs. Ueda ingin bertemu temannya di Shibuya. Dia baru saja turun dari kereta, dan ingin menarik uang tunai. Dia mendekati seorang pejalan kaki tsuukounin 通行人 di depan Stasiun Shibuya 渋谷駅. 上田: あのう、すみませんが。 Ueda anou, sumimasen ga. hmm, maaf permisi. 通行人 A: はい。 tsuukounin A hai. pejalan kaki A ya. 上田: この辺に 銀行が ありますか。 Ueda kono hen ni ginkou ga arimasu ka. Apakah di sekitar sini ada bank? 通行人 A: ええ、ありますよ。 あそこに 高い ビルが ありますね。 tsuukounin A ee, arimasu yo. asoko ni takai biru ga arimasu ne. pejalan kaki A ya, ada. Itu kan ada gedung tinggi. 上田: ええ。 Ueda ee. ya. 通行人 A: あれですよ。 tsuukounin A are desu yo. Bank yang itu. 上田: あ、そうですか。どうも ありがとう ございます。 a, sou desu ka. doumo arigatou gozaimasu. Oh begitu. Terima kasih banyak. 通行人 A: いいえ。 tsuukounin A iie Tidak apa-apa. Didalam Gedung 上田: あのう、すみません。 anou, sumimasen. hmmm, mohon maaf… 通行人B: はい。 tsuukounin B hai. pejalan kaki B ya 上田: 銀行 は どこに ありますか。 Ueda ginkou wa doko ni arimasu ka. Bank ada dimana ya? 通行人B: あ、銀行 は それですよ。 tsuukounin B a, ginkou wa sore desu yo. aa, bank yang itu. 上田: ああ、どうも。 Ueda aa, doumo. aa, terima kasih. 通行人B: いいえ。 tsuukounin B iie Tidak apa-apa. Di pintu masuk bank 上田: あのう、すみませんが、ATM は どこですか。 anou, sumimasen ga, ATM wa doko desu ka. hmm, maaf, ATM dimana ya? 行員: そこに ございます。 kouin soko ni gozaimasu. pegawai bank disana formal 上田: ああ、どうも。 aa, doumo aa, terima kasih Catatan dalam menanyakan lokasi tempat dalam Bahasa Jepang Ketika seseorang berterima kasih kepada Anda, umumnya ia akan mengatakan いいえ. Dalam hal ini, いいえ berarti “tidak apa-apa” atau “terima kasih kembali”. Seperti halnya bahasa Indonesia, Bahasa Jepang juga menggunakan berbagai ekspresi, seperti あ Ah / Oh, ああ Oh / OK, へえ ~ Hmm / Oh untuk menunjukkan pemahaman atau eksperesi terkejut. どうも merupakan singkatan dari frase どうもありがとう dan どうもすみません. Dalam percakapan sehari-hari ungkapan どうも sangat umum digunakan. ございます adalah bentuk sopan dari あります. Dalam dialog ini, pegawai bank menggunakannya ketika berbicara dengan Mrs. Ueda. Cara meminta tolong orang yang belum dikenal anou chotto あのう(ちょっと) sumimasen ga / shitsurei desu ga すみませんが/しつれいですが。 anou sumimasen ga / shitsurei desu ga あのう すみませんが/しつれいですが。 chotto sumimasen ga / shitsurei desu ga ちょっと すみませんが/しつれいですが。 anou chotto sumimasen ga / shitsurei desu ga あのう ちょっと すみませんが/しつれいですが。 onegaishimasu おねがいします。 digunakan untuk memanggil orang yang menyediakan layanan seperti pelayan toko atau restoran

nama nama tempat dalam bahasa jepang hiragana